Ehrbar-Saal, Wien
Ehrbar-Saal, Wien

Foto: Natascha Auenhammer

1st International
Rosario Marciano
Piano Competition


6. - 8. August 2009

Informationen und Online-Anmeldung
Information and online-registration

Prospekt bestellenOnline anmelden
Order brochureOnline registration


---> Download Competition Folder (PDF)

1. Internationaler Rosario Marciano Klavierwettbewerb 2009
6. - 8. August
Klavier-Wettbewerb im Ehrbar-Saal, Wien


Jury:
Masahi Katayama JP
Florian Krumpöck AT
Leonne Lewis USA
Olga López VE
Carol Morgan GB/AT
Stephan Möller DE/AT
Eugenie Russo USA/AT
Jorge Sánchez-Chiong VE/AT
Susanna Spaemann DE/AT
Preise:
Euro 4,200.- gesamt
Recital in Wien 2009/10





Ein schmerzlicher Verlust traf die Musikwelt im Jahre 1998: Die angesehene Wiener Pianistin und Klavierprofessorin Rosario Marciano verstarb nach schwerer Krankheit in ihrer Geburtsstadt Caracas (Venezuela). Ihr künstlerisches Wirken war geprägt vom Einsatz für zeitgenössische Komponisten und Komponistinnen aller Epochen ebenso wie für die Musik Franz Schuberts und ihrer Liebe für historische Tasteninstrumente.

Außer ihrer eigenen Karriere galt ihr selbstloses Engagement stets auch der Förderung von Freunden, Kollegen und Studierenden. Neben anderen kulturellen Ehrenämtern war sie Präsidentin der Vienna International Pianists. Zu ihrem Andenken veranstaltet diese Vereinigung erstmalig den Internationalen Rosario-Marciano-Wettbewerb.

Repertoire:

1. Runde
a) J. S. Bach: ein Präludium und Fuge
b) eine virtuose Etüde
c) ein erster Satz einer Sonate von: J. Haydn (Hob. XVI/19-52) oder L. v. Beethoven (außer op. 27, 49, 79)

2. Runde (max. 30 Minuten)
d) F. Schubert: ein oder mehrere Werke
e) ein zeitgenössisches Pflichtstück (wird 8 Wochen vor dem Wettbewerb zugeschickt)
---> Pflichtstück Download
von Jorge Sánchez-Chiong, PDF 404 kb
f) ein Werk einer Komponistin nach 1750

Preise:
Grand Prix Rosario Marciano
für eine herausragende künstlerische Persönlichkeit
€ 2.000,-
und ein Klavierabend in Wien in der Saison 2009/2010
Zweiter Preis
€ 1.000,-
Sonderpreise
für die jeweils beste Aufführung der Kategorien d), e) und f)
€ 400,-
Anmeldegebühr :
€  70,-
Unterkunft (auf Anfrage)
Anmeldeschluß: 30. Juni 2009  (Poststempel)

Teilnahmeberechtigt sind Pianistinnen und Pianisten aller Nationalitäten, geboren nach dem 31.12.1978. Gleichzeitig mit der Anmeldung ist die Anmeldegebühr auf das Konto der Vienna International Pianists, Nr. 12.023.172 bei der Raiffeisen-Landesbank Wien (BLZ 32000), mit dem Vermerk "Spesenfrei für den Empfänger" einzuzahlen. Die Anmeldegebühr wird bei einer Absage seitens des Teilnehmers nicht zurückgezahlt. Alle Preisträger verpflichten sich zu einem Auftritt im Schlusskonzert am 8. August. Aus Ton- und Bildaufnahmen während des Wettbewerbs entstehen den Teilnehmenden keine Vergütungsansprüche.
Jurymitglieder werten gegenwärtige oder ehemalige Schüler nicht. Für den gesamten Wettbewerb steht ein Blüthner-Konzertflügel zur Verfügung. In Zweifelsfällen ist allein der deutsche Text maßgebend. Gerichtsstand: Wien.


Information und Anmeldung:
Vienna International Pianists
Kochgasse 8/6, 1080 Wien
Tel.: 01-929 40 27
e-mail: vipacademy@utanet.at

ONLINE ANMELDEN

PROSPEKT BESTELLEN

ZURÜCK NACH OBEN

 
 
 
1st International Rosario Marciano Piano Competition 2009  
August 6 - 8
Klavier-Wettbewerb im Ehrbar-Saal, Wien


Jury:
Masahi Katayama JP
Florian Krumpöck AT
Leonne Lewis USA
Olga López VE
Carol Morgan GB/AT
Stephan Möller DE/AT
Eugenie Russo USA/AT
Jorge Sánchez-Chiong VE/AT
Susanna Spaemann DE/AT
Prizes:
Euro 4,200.- cash awards (total)
Recital in Vienna 2009/10





In 1998, the musical world suffered a bitter loss: After a severe illness, the renowned Viennese pianist and piano professor Rosario Marciano passed away in her birth city, Caracas, Venezuela. Her artistic work was marked by her enthusiasm for contemporary music and women composers as well as by her love of the music by Franz Schubert and of historic keyboard instruments.
Besides her own pianistic career, Rosario Marciano selflessly promoted friends, colleagues and students in their forthcoming. Next to other cultural posts of honour, she served as president to the Vienna International Pianists. In her memory, this association announces the first edition of the International Rosario Marciano Competition.

Repertoire:

1st round
a) J. S. Bach: one prelude and fugue
b) a virtuoso study
c) one opening sonata movement by: J. Haydn (Hob. XVI/19-52) or L. v. Beethoven (except op. 27, 49, 79)

2nd round (max. 30 minutes)
d) F. Schubert: one or more works
e) a contemporary obligatory piece (will be mailed 8 weeks before the competition)
---> Download obligatory piece
by Jorge Sánchez-Chiong, PDF 404 kb
f) one piece by a female composer after 1750

Preise:
Grand Prix Rosario Marciano
for an eminent artist personality
€ 2.000,-
and a recital in Vienna during the 2009/2010 season
Second prize
€ 1.000,-
Special prizes
for the best performance of categories d), e) und f) (each)
€ 400,-
Registration fee : (1 EUR approx. 1,30 USD)
€  70,-
Accommodation (on request)

Application deadline: June, 30th, 2009
(postmark)

Pianists from all nationalities, born after December 31, 1978, are eligible for participation. With your registration, please submit a proof of payment of the registration fee to Vienna International Pianists with Raiffeisen-Landesbank Wien, BIC: RLNWATWW, IBAN: AT95 3200 0000 1202 3172. All payments must be made free of charge for the recipient! Please, do not mail cash! The registration fee is non-refundable in case of a cancellation by the participant. All prize winners are obliged to perform at the final concert, Aug 8. No claims for reimbursement for participants will arise from audio or video recordings during the contest. Jury members may not evaluate their present or former students. All competition rounds will be played on a Blüthner concert grand piano. In all cases of doubt, the German text will be applicable. Jurisdiction: Vienna, Austria.


Information and registration:
Vienna International Pianists
Kochgasse 8/6, 1080 Wien
Tel.: 01-929 40 27
e-mail: vipacademy@utanet.at


ONLINE REGISTRATION

ORDER BROCHURE

BACK TO THE TOP
MASAHI KATAYAMA   Japan   (j,d,e,r)
Der Klaviervirtuose ist Spezialist in der Interpretation russischer Klaviermusik. Als gefragter Pädagoge leitet er eine Klavierklasse an der Universität der Künste in Osaka/Japan.

Der erfolgreiche Pianist wurde in Japan geboren. Er studierte Klavier an der Hochschule für Musik und darstellende Kunst „Mozarteum“ in Salzburg, setzte sein Studium am Moskauer Tschaikowsky-Konservatorium fort und absolvierte außerdem an der Hochschule für Musik und Theater in Hannover. Der Klaviervirtuose ist Preisträger internationaler Wettbewerbe wie „Citta di Senigallia“, „F. Busoni“ (Bozen) und „Marguerite Long“ (Paris). Mehr als 50 Solokonzerte pro Jahr sowie zahlreiche CD-Produktionen (u. a. Skrjabin und Mussorgsky) dokumentieren das künstlerische Schaffen Masahi Katayamas. Neben seiner pianistischen Tätigkeit ist Masahi Katayama auch ein gefragter Pädagoge. Zunächst Assistent des berühmten Pianisten Andrei Gavrilov an der Musikhochschule Hannover, leitet Masahi Katayama heute eine Klavierklasse an der Universität der Künste in Osaka/Japan. Außerdem wird er häufig zu Meisterkursen im In-und Ausland eingeladen zurück

The virtuoso pianist is an expert in Russian piano music interpretation. As a sought-after pedagogue he is piano professor at the University of Arts in Osaka/Japan.

This successful pianist was born in Japan. He studied piano performance at the University of Music “Mozarteum” in Salzburg. He continued his studies at the Moscow Tchaikovsky Conservatory and graduated at the University of Music and Drama in Hannover/Germany. The virtuoso pianist is prize winner of several international competitions such as „Citta di Senigallia“, „F. Busoni“ (Bolzano) und „Marguerite Long“ (Paris). More than 50 recitals per year as well as numerous CD productions (f. e. Skrjabin and Mussorgsky) show his artistic activities. Besides his pianistic career Masahi Katayama is in great demand as a pedagogue. First he had a position as an assistant of the well known pianist Andrei Gavrilov at the University of Music in Hannover. Currently he is a piano professor at the University of Arts in Osaka/Japan. He is frequently invited to hold masterclasses in Japan and abroad.
back


FLORIAN KRUMPÖCK   Austria   (d,e)
Der gefragte Pianist und Dirigent tritt an den bedeutendsten internationalen Häusern als Solist und Dirigent auf. Er ist künstlerischer Leiter des Blüthner Klavierwettbewerbes.

1978 geboren war Florian Krumpöck im Alter von 14 Jahren jüngster Student von Rudolf Buchbinder und vertiefte seine Ausbildung bei Gerhard Oppitz in München. Wichtige künstlerische Impulse erhielt er auch von Elisabeth Leonskaja und Vladimir Fedosejew, der Krumpöcks Debut in der Tonhalle Zürich dirigierte. Seither konzertiert er als Pianist weltweit mit führenden Orchestern und Dirigenten und gibt Soloabende bei internationalen Festivals, wie den Salzburger Festspielen. CD-Einspielungen spiegeln Krumpöcks breites Repertoire wieder. Durch seinen großen Mentor Daniel Barenboim veranlasst, begann Krumpöck auch zu dirigieren. Sein dirigentisches Debut gab er mit dem Jerusalem Symphony Orchestra. 2007 wurde er Chefdirigent der Sinfonietta Baden. Seit 2006 ist Florian Krumpöck künstlerischer Leiter des österreichischen Nachwuchs-Klavierwettbewerbes Wendl&Lung. zurück

This much sought after musician appears in major concert halls both as soloist and conductor. He is artistic director of the Blüthner Piano Competition in Austria.

Florian Krumpöck was born in Vienna in 1978. At the age of 14 he became Rudolf Buchbinder’s youngest student and went on to study with Gerhard Oppitz in Munich. He received significant artistic input from Elisabeth Leonskaja and Vladimir Fedosejew, who conducted Krumpöck‘s debut in the Tonhalle Zurich. Since then Krumpöck has performed as a pianist with leading orchestras and conductors, giving solo recitals at international festivals such as the Salzburger Festspiele. His broad repertoire is reflected in his CD recordings. Encouraged by his mentor Daniel Barenboim, he has also begun a career as a conductor. In 2007 he became principal conductor of the Sinfonietta Baden. He recently made his debut appearance conducting the Jerusalem Symphony Orchestra. Since 2006 Florian Krumpöck is the artistic diretor of the Austrian Wendl&Lung Piano Competition for youth. back

LEONNE LEWIS   USA   (e)
Leonne Lewis’ vielfältige Karriere umfasst Tätigkeiten als Konzertpianistin, Musikjournalistin und Konzertagentin. Seit ihrem Debüt mit dem San Francisco Symphony Orchester im Alter von 10 Jahren mit Haydns D-Dur-Konzert ist sie in zahlreichen Konzerten als Solistin und Kammermusikerin in Kalifornien und New York aufgetreten. Musikjournalistisch ist Leonne Lewis als beratende Herausgeberin der Zeitschrift „Clavier“, als Autorin in „Strings“, „Strad“ und „Wiener Zeitung“ tätig. Sie hält Vorträge an Universitäten und bei Musikfestivals und der Music Teachers Association of California, deren Präsidentin sie eine Zeitlang war. Themen sind das Zeitalter der Romantik, Beethoven und seine Welt u.a. Leonne Lewis absolvierte ihr Klavier-Konzertfachstudium an der University of Southern California und der California State University. zurück
Leonne Lewis has a varied career as a pianist, music journalist and concert manager. Since playing the Haydn D Major concerto with the San Francisco Symphony at age 10, she has performed frequently as soloist and chamber musician throughout California and New York. Leonne's accomplishments as music journalist include Consulting Editor of Clavier magazine and contributor to Strings, Strad and the Wiener Zeitung newspaper of Vienna, Austria. She gives lectures at universities and music festivals and the Music Teachers' Association of California (where she was past president) on the romantic era, Beethoven and His World, and other musical subjects. Leonne received her bachelor and master of arts degrees in piano performance from the University of Southern California and California State University. back
OLGA LÓPEZ   Venezuela   (e,f,s)
Diese brillante Pianistin und Direktorin eines Konservatoriums in Caracas, Venezuela hat bereits zahlreichen Nachwuchsmusikern den Weg zur eigenen Karriere geebnet.

Diese bedeutende venezolanische Pianistin erhielt ihre Ausbildung in Caracas/Venezuela und in Paris bei Magda Tagliaferro u. a. Sie ist in praktisch allen Ländern Südamerikas sowohl als Solistin als auch mit bedeutenden Orchestern aufgetreten. Auch in den USA und in vielen europäischen Ländern ist sie keine Unbekannte. Sie spielt ein außergewöhnlich umfangreiches Repertoire, das außer den Standardwerken auch eine große Anzahl lateinamerikanischer Kompositionen umfaßt und wird von Publikum und Presse gleichermaßen umjubelt. Außer ihrer künstlerischen Tätigkeit besitzt die Pädagogik für Olga López einen hohen Stellenwert. Als Direktorin und Professorin des nach ihr benannten Konservatoriums in Caracas hat sie bereits zahlreichen jungen Pianisten erfolgreich den Weg zur eigenen Karriere geebnet. zurück

This brillant pianist and conservatory director in Caracas, Venezuela has successfully guided many young artists on their way to fame.

This eminent Venezuelan pianist received her musical education in Caracas/Venezuela, and in Paris a. o. with Magda Tagliaferro. She has performed in almost all South American countries, as well as soloist as with famous orchestras. She is also well regarded as a pianist in the USA and in Europe. Her extensive repertoire contain as well standard repertoire as South American piano music. As conservatory director, Ms. Lopez has successfully guided many young artists on their way to fame. back

CAROL MORGAN   England   (e,g)

Carol Morgan wurde in England geboren. Nach dem Studium am Royal College of Music in London folgte ein längerer Aufenthalt in Deutschland, wo sie unter anderem bei Alfons Kontarsky studierte. Neben dem klassisch-romantischen Repertoire ist sie seit vielen Jahren eine herausragende Interpretin zeitgenössischer Musik, sowohl solistisch als auch in den Bereichen Lied- und Kammermusik. Nach langjähriger Erfahrung in mehreren Ensembles tritt sie zunehmend mit spannenden Programmen auf, in denen sie traditionelles Repertoire mit Werken des 20. und 21. Jahrhunderts kombiniert. Ihre Interpretationen sind gekennzeichnet von unbestechlicher Texttreue und treffsicherem Gespür für die Verschiedenheit der unterschiedlichen Kompositionsstile. zurück

Carol Morgan was born in England. After her studies at the Royal College of Music in London she lived in Germany for some time, where she studied, among others, with Alfons Kontarsky. Apart from the classical-romantic repertoire, she has been for many years among the leading interpreters for the music by contemporary composers, both for solo piano as also for song and chamber music. After playing for a long time in various ensembles she now concentrates on exciting programmes which combine the traditional repertoire with the music of the 20th and 21st century. Her interpretations are characterized of incorruptible text loyalty and accurate feeling for the difference of the various composition styles. back
STEPHAN MÖLLER   Germany/Austria   (e,g)

Stephan Möller wurde in Hamburg geboren. Er erhielt seine Ausbildung als Pianist und Dirigent in Hamburg, Bremen und Salzburg. Von 1983-89 arbeitete er bei den Salzburger Festspielen mit Dirigenten wie Herbert von Karajan zusammen. 1985 war er Preisträger des Internationalen Beethoven-Klavierwettbewerbs Wien. Seine Konzerttätigkeit führt ihn durch ganz Europa, die USA, Japan und China. Schwerpunkte seines Repertoires sind Beethovens 32 Klaviersonaten und 5 Klavierkonzerte, Liszt-Paraphrasen über Wagner-Opern und Kompositionen für den Bösendorfer-Computerflügel. Unter seinen CD-Einspielungen finden sich Raritäten wie Beethovens Große Fuge und Wagners gesamtes Klavierwerk. Stephan Möller lehrt an der Universität für Musik und darstellende Kunst in Wien. zurück

Stephan Möller was born in Hamburg. He studied piano performance and orchestra conducting in Hamburg, Bremen and Salzburg. 1983-1989, he worked at the Salzburg Festival with Herbert von Karajan. In 1985, he was a prize-winner at the international Beethoven Piano Competition in Vienna, Austria. Stephan Möller is busily concertizing all over Europe, the USA, Japan and China. Repertoire highlights are Beethoven's 32 piano sonatas and 5 piano concertos, Liszt´s concert paraphrases on Wagner's operas, and compositions for the computer-assisted Bösendorfer grand piano. Among his CD recordings, there are such rarities as Beethoven’s Grosse Fuge and Wagner’s complete piano music. Stephan Möller is on the faculty at the University of Music and Performing Arts in Vienna, Austria. back
EUGENIE RUSSO   USA/Austria  (e, g)

Geboren in New York, studierte sie u.a. am Oberlin Conservatory bei Jack Radunsky und an der Musikuniversität Wien bei Hans Graf. Ihre intensive Konzerttätigkeit umfasst Auftritte in Österreich, Deutschland, Finnland, Dänemark, Spanien, Italien, Russland, Kasachstan, Japan und die USA, darunter ihr erfolgreiches Debüt 1987 in der New Yorker Carnegie Hall. Eugenie Russo wirkte in der CBS-Fernsehserie „Bernstein-Beethoven“ mit und veröffentlichte zahlreiche CDs mit Werken amerikanischer Komponisten wie Gershwin und Copland, aber auch der Wiener Schule und zeitgenössischer Musik. Sie ist Artist-in-Residence an mehreren amerikanischen Musikhochschulen und leitet eine Klavierklasse am Josef-Matthias-Hauer-Konservatorium in Wiener Neustadt. zurück

Born in New York, she studied among others with Jack Radunsky at the Oberlin Conservatory and with Hans Graf at the music university in Vienna, Austria. Her intensive concert activities cover performances in Austria, Germany, Finland, Denmark, Spain, Italy, Russia, Kazakhstan, Japan and the USA, where she had her successful debut 1987 in New York’s Carnegie Hall. Eugenie Russo appeared in the CBS TV series “Bernstein-Beethoven“ and published numerous CD recordings with works of American composers such as Gershwin and Copland, the Viennese School and contemporary music. She is Artist in Residence at several American music colleges and leads a piano performance class at the Josef Matthias Hauer Conservatory in Wiener Neustadt. back
JORGE SÁNCHEZ-CHIONG   Venezuela/Austria   (e,g,s)
Der erfolgreiche venezolanische Komponist führt uns auf einen Streifzug durch die Vielfalt der musikalischen Stilrichtungen unserer Zeit. Wer sich mit ihm auf diese Reise begibt, wird zum eigenen Erforschen verborgener Aspekte der Musik angeregt.

Der gebürtige Venezolaner ist derzeit einer der führenden zeitgenössischen Komponisten in Österreich. Sánchez-Chiong studierte Komposition an der Universität für Musik und darstellende Kunst in Wien bei F. Burt und M. Jarrell. Viele seiner Kompositionen sind im Auftrag der wichtigsten Festivals für Neue Musik entstanden und wurden von renommierten Solisten, Ensembles und Orchestern in Europa, Asien, Amerika und Australien aufgeführt. Als Turntable-Künstler ist er mit zahlreichen Interpreten der internationalen Improvisationsszene, aber auch als Solist von Ensembles und Orchestern aufgetreten. Seine Arbeiten setzen sich in den Bereichen Theater, Klanginstallation, Tanzperformance und Videokunst fort. Seit 1997 arbeitet Jorge Sánchez-Chiong auch intensiv mit Kindern und Jugendlichen im Rahmen von Workshops für Improvisation und zeitgenössische Musik. zurück

The acclaimed Venezuelan composer leads us on an a journey through the immense musical diversity of our time. Whoever accompanies him will be encouraged to explore hidden aspects of music.

Jorge Sánchez-Chiong was born in Venezuela. He received his musical education at the University of Music and Performing Arts in Vienna with F. Burt and M. Jarrell. Sánchez-Chiong is regarded as one of Austria’s leading composers. Many of his works have been written in commission to international music festivals and ensemles for Contemporary Music, and have been performed by renowned soloists, ensembles and orchestras throughout Europe, Asia, America and Australia. As a turntable artist he has performed together with various interpreters on the international improvisation scene, as well as a soloist with ensemble and orchestra. He also works in the field of experimental theatre, video art, dance performance and sound installation. Since 1997 Jorge Sánchez-Chiong has been working intensively with young musicians în contemporary music and improvisation workshops.
back

SUSANNA SPAEMANN   Germany/Austria   (d,e)
Die vielseitige Pianistin und erfahrene Klavierpädagogin legt besonderen Wert auf die Individualität jedes einzelnen jungen Musikers. Sie ist künstlerische Leiterin der "Vienna Young Pianists".

Ihre pianistische Ausbildung erhielt die gebürtige Deutsche und Wahlösterreicherin an der Musikhochschule "Mozarteum" in Salzburg u. a. bei Anton Czizek. Weitere künstlerische und pädagogische Impulse erhielt sie an der Universität für Musik und darstellende Kunst in Wien bei Harald Ossberger und Klára Harrer-Baranyi. Susanna Spaemann tritt häufig als Kammermusikerin und Liedbegleiterin, aber auch gerne im Klavierduo mit ihrem Mann Stephan Möller auf. Konzertreisen führen sie durch Europa, nach Japan und in die USA. Seit 2000 lehrt Susanna Spaemann am Konservatorium Prayner für Musik und dramatische Kunst in Wien. Als gefragte Pädagogin junger Nachwuchstalente wird sie häufig zu Meisterkursen und als Jurorin bei Wettbewerben eingeladen. Unter Ihren Schülern befinden sich Preisträger nationaler und internationaler Wettbewerbe. Susanna Spaemann ist künstlerische Leiterin der von ihr gegründeten Meisterkurse "Vienna Young Pianists". zurück

The versatile pianist and highly experienced pedagogue lays particular emphasis upon the individuality of each student. She ist the artistic director of the masterclass programme "Vienna Young Pianists".

Susanna Spaemann was born in Muenster/Germany. At the Mozarteum Academy in Salzburg, Austria, she studied piano performance a. o. with Anton Czizek.She received further artistic and pedagogic impulses at the University of Music and Performing Arts in Vienna with Harald Ossberger and Klára Harrer-Baranyi. Susanna Spaemann concertises extensively,throughout Europe, the USA and Japan, as a chamber musician and lied accompanist as well as a piano duo partner together with her husband, Stephan Möller. In 2000, she was appointed as piano professor at the Prayner Conservatory of Music and Drama in Vienna, Austria. Much in demand as a pedagogue for exceptionally gifted young students, she is frequently invited to hold masterclasses and to act as a jury member in various piano competitions. Among her students there are several prize winners of national and international competitions. Susanna Spaemann is artistic director of the masterclass programme “Vienna Young Pianists”. back


Unterrichtssprachen:
e: Englisch,  f: Französisch, g: Deutsch,
j: Japanisch, r: Russisch,    s: Spanisch
zurück

Course languages:
e: English,   f: French,      g: German,  
j: Japanese,  r: Russian,     s: Spanish

back



•   HOME •  TERMINE - DATES  • 
•   VIP ACADEMY  •  VIENNA YOUNG PIANISTS  •  ROSARIO MARCIANO PIANO COMPETITION  •
•  ARCHIV  •  KONTAKT - CONTACT  • IMPRESSUM  •  LINKS  •
 
  Webdesign: © 2002 by Iby-Jolande Varga